domingo, 30 de septiembre de 2007

Groo. 25th Anniversary Special


Groo vuelve a la carga, al menos en EEUU.

La semana pasada recibí a través del catálogo Previews el especial dedicado a su 25 aniversario.
A la espera de que en España se vuelva a retomar la publicación de sus aventuras, he pensado en comentar el contenido de este especial, por lo que, como suele decirse: SPOILER !!

No leais lo escrito a continuación si quereis esperar a verlo publicado en España (que nunca se sabe y he puesto una velita a San Deces, patrón de los que dicen tonterías, para que esta edición sea retomada).

Sergio Aragonés nos tiene acostumbrados a iniciar los tebeos de Groo con su equipo (Mark Evanier, Stan Sakai y Tom Luth) en su estudio. En las dos páginas de introducción de este número, Sergio hace un repaso de todos los números 1 aparecidos en sus diferentes editoriales y es Mark quien le indica que lo que celebran en este caso es “Las Bodas de Plata” del personaje. Ansioso por llegar al aniversario de oro, ya que el oro es mejor que la plata, Sergio se pone manos a obra para presentarnos la historia lo antes posible.
Groo llega a un pueblo en el que no había estado nunca (lo reconoce porque aún está en pie) y allí se encuentra con el Sabio. La población de esta localidad está afectada por una extraña enfermedad que les hace estornudar continuamente, y que se transmite de uno a otro de forma alarmante por la vía oral, ya que sólo un beso basta para infectar a otro individuo.

El Sabio quiere ayudar a esa pobre gente para que se curen de esa enfermedad… aunque no empleando el método propuesto por Groo

Ambos comprueban como los médicos locales se valen de la situación y de la ignorancia de la plebe para enriquecerse, vendiéndoles medicamentos y remedios que no curarán su enfermedad si más provocarán otros males que les seguirán valiendo sus continuas visitas.
Es por ello que acuden al clero para que utilicen su poder sobre la población y les hagan utilizar mascarillas para evitar el contagio.
Aunque éstos se desentienden del tema indicando que no es necesario utilizar ningún medio para evitar el contagio cuando la castidad es la forma más pura de evitarlo… como hacen ellos.
Lo mejor de muchos de los cómics de Groo es la segunda lectura que de ellos podemos hacer.
Una segunda lectura inteligente y aleccionadora de la sociedad actual vista por los ojos de este excelente narrador de historias. Así, la política farmacéutica en la que nos vemos inmersos actualmente está reflejada en la historieta. Y yendo más lejos, el contagio que se extiende con el contacto humano y la postura del clero, con la negación de medios anticonceptivos y abogando por la castidad como único medio para acabar con la epidemia nos recuerda a la postura del clero actual con la epidemia del siglo XX, el Sida.
Lo bueno es que Sergio las deja caer… a la chita cayendo, pero él las suelta. Sin charlas moralizantes. A buen entendedor, pocas palabras bastan. Y eso convierte su lectura en amena e inteligente a la vez.

Con intención de acabar con esa plaga, El Sabio decide buscar su origen, y eso le lleva (a él y a Groo, que le sigue donde vaya) hasta la primera infectada. Como si de la película “Estallido” se tratara, la infección ha sido transmitida al ser humano por un mono… y fue precisamente Groo quien se lo entregó a la primera infectada.
Groo recuerda, después de un esfuerzo sobrehumano, que eran 2 los monos que liberó en el bosque después de trabajar para un científico que buscaba, precisamente, la cura para el resfriado. El Sabio encuentra uno de los monos en poder del indígena Dr Zoola, quien ha conseguido curarlo gracias a unas bayas que se encuentran en el bosque.
Por lo que crean una cura que, desinteresadamente, nuestros héroes entregan al rey. Pero meses más tarde, cuando éstos regresan nuevamente al pueblo…
... la situación no ha cambiado. La cura se ha distribuido únicamente entre la población adinerada. Los médicos de la plebe no aprueban el medicamento hasta que hayan estudiado que es seguro para la población, algo para lo que necesitarán, al menos, unos 20 años. Y el clero, que ya no estornuda, considera que el antídoto no es necesario cuando la población se puede curar con la oración.
Visto el percal, El Sabio actúa por cuenta propia y distribuye la cura a toda la población.
Y Groo (y aquí recuerdo lo del Spoiler) también actúa por cuenta propia, por lo que la aventura acaba con la población, que ha dejado de estornudar, pero que a causa de Groo
El especial se acompaña de 2 páginas escritas por Mark Evanier desmintiendo las leyendas urbanas creadas por los cómics de Groo (esas que dicen que Sergio Aragonés no habla inglés o que Groo es un cómic de un solo chiste).
Una historieta corta relatada por el Bardo, en la que narra una aventura de la infancia de Groo (y donde se trata sutilmente el tema de la explotación infantil).
Y para rematar la faena, El Alfabeto de Groo, una serie de ilustraciones encabezadas por un texto en el que cada inicial hace referencia a alguno de los pasajes de las aventuras de nuestro errante personaje.

viernes, 28 de septiembre de 2007

jueves, 27 de septiembre de 2007

La edición española (1). Groonan, el vagabundo

Ediciones Forum (ya sea como tal, o como Planeta de-Agostini o como World Cómics) ha intentado en múltiples ocasiones que la obra más importante de Sergio Aragonés, Groo the Wanderer, sea editada en España.
Hemos de remontarnos a 1987 para encontrar el primer intento de esta edición. Con intención de atraer al mayor público posible, la colección es bautizada como Groonan el vagabundo, haciendo clara referencia al personaje icono del cómic de espada y brujería por excelencia, Conan el bárbaro. No es raro, y es una práctica habitual el cambiar el título, por ejemplo de una película, como gancho para atraer al público (lo hemos visto en los “Agárralo como puedas” por ser obra de los creadores de “Aterriza como puedas”, y en toda un ristra de películas similares: “Espía como puedas”, “2001: Despega como puedas”, “Esquía como puedas”, etc…).
Pero todo y haber intentado colar la colección como una parodia de Conan, la colección de Groonan no pasó del número 12 y tuvo que ser cerrada por falta de ventas.
Dudo que haber llamado la colección de otra manera hubiese incrementado las ventas. Lo cierto es que parece que a Groo le cuesta encontrar su público. Al igual que Superman tiene su público y SuperLopez el suyo, ya que son dos conceptos tanto de historieta como de personaje diferentes, lo mismo debería pasar con Groo. Y es que los repetidos (y esporádicos) intentos de publicación de sus aventuras sin que llegue a establecerse una periodicidad fija debido a la falta de ventas demuestra que, todo y haber una cantidad fija de fieles lectores, éstos no son suficientes para que la Editorial considere rentable el trabajo que comporta la edición de éstas.



Pero hace 20 años y como decía, cambiando el nombre parcialmente con la intención de que la colección fuera más comercial, se produjo este primer intento.
Se partió por el número 1 de la edición americana de Epic y se llegó al número 18 de esta edición, repartidos en 12 ejemplares en formato revista (un poco más grande que el comic-book y el utilizado entonces en las colecciones que editaba Forum).
El mismo Aragonés, en la página de presentación del primer número, nos informa de que existen otras ediciones de las aventuras de Groo por parte de otras editoriales, anteriores a las de Epic.
En estos primeros números conocemos a parte de los personajes que serán habituales en las aventuras de nuestro bárbaro: El Sabio y su perro, Taranto, El Bardo, Arcadio y Groella.
En el caso de Taranto y su tropa, se menciona la rivalidad que mantienen estos con Groo, rivalidad que proviene de los números anteriores y que podríamos disfrutar años más tarde con la publicación de “Las Crónicas de Groo”.
Fuimos unos cuantos lectores los que descubrimos allí a Groo. Pocos, si, pero nos reímos mucho con él… y nos cortaron la serie en el mismo momento en el que conocíamos las primeras meteduras de pata de Groo siendo un zagal y a su hermana Groella. Pero como ella misma dice… no era el Fin.

martes, 25 de septiembre de 2007

Amaníaco

Amaníaco, actualmente, es una revista de cómics (que está realmente bien y que recomiendo desde este bloog).
Pero hace 15 años (año arriba, año abajo) Amaníaco era un fanzine como los de antaño, hecho por fotocopias y con mucha ilusión. Se distribuía básicamente a pie, pateándose una por una las librerías de cómics de Barcelona, o enviando algún que otro a los incautos que lo solicitaban por correo después de haber leído alguna reseña aquí o allá, o tras maratonianas sesiones en los stands del Saló del Cómic.
En él se publicaban historietas de autores noveles y, como reclamo, entrevistas realizadas a autores de cómics conocidos. Dado que estos primeros números tuvieron una difusión limitada debido a su escasa tirada, estas entrevistas corrían el riesgo de perderse, por lo que aprovechando la iniciativa de una web como el 13 Rue Bruguera, les envié transcripciones de los autores relacionados con dicha editorial para que no cayeran en el olvido. Allí podéis leer las entrevistas a Ibáñez, Raf y Vázquez.
En el número doble 4-5 de Amaníaco, de 1992, se publicó una mini-entrevista con Sergio Aragonés, realizada por el compañero Toni Vizcarra (no, no es el caricaturista), encabezada por un texto de introducción donde resume la carrera de Aragonés, que recupero en este bloog para, como he dicho, evitar que caiga en el olvido.
Os espero al final de ésta para realizaros un par de comentarios.


SERGIO ARAGONÉS


Nació en España en 1937. A consecuencia de la guerra civil su familia se vio obligada a emigrar a Francia. Después de unos años en tierras galas, la familia vuelve a emigrar de nuevo, estableciéndose en Ciudad de México, donde Aragonés se forma como dibujante. Sus primeros trabajos son publicados en las páginas del semanario MAÑANA y en la revista JA JA.
A principios de los sesenta llega a Estados Unidos. Sus inicios son difíciles y Sergio se ve obligado a probar fortuna en los trabajos más insólitos. Viendo que sus dibujos son rechazados por editoriales menores, por recomendación de un amigo se presenta en las oficinas de MAD, donde quedan entusiasmados con sus dibujos y su sentido del humor, muy de acuerdo con el espíritu de la revista.
Hoy en día, Sergio sigue publicando en MAD, y es considerado uno de los dibujantes clave de la revista. Sus historietas, chistes y sus famosos “marginals” (dibujos humorísticos en las esquinas de cada página de MAD) son conocidos en todo el mundo.
Su inquietud artística lo ha llevado a hacer incursiones en otros terrenos: ha colaborado en series de TV como Laugh-in ó Speak up America, dibujos animados para programas como TV’s Censored Bloppers y Practical Jokes, y guiones, y alguna que otra historieta para DC.
En 1997 crea a GROO, parodia de Conan y el género de espada y brujería. Como quiere mantener los derechos sobre la creación del personaje (cosa muy lógica), y los editores no aceptan (cosa, lamentablemente, también muy lógica) GROO no es publicado hasta 1982, gracias a la editorial independiente Pacific Comics.
Con el cierre de la editorial, GROO es rescatado por el sello EPIC de Marvel, que en 1985 vuelve a publicar sus aventuras.
Esta segunda etapa del personaje es la que llega a España de la mano de Forum. Por razones comerciales (¿?) GROO se convierte en “GROONAN, el vagabundo”. En un principio solo son publicados doce números, ya que se suspende la colección debido al bajo nivel de ventas. Años después, y a causa de las constantes cartas que recibe Forum, GROO vuelve otra vez. Esperemos que esta vez sea para quedarse.

A continuación os ofrecemos una breve entrevista que Sergio Aragonés nos concedió en Angouleme, entre dedicatoria y dedicatoria:

P. ¿Qué opinas de la traducción que se le dio aquí a tu personaje por parte de Forum? ¿No crees que hubiera sido mejor llamarlo “el errante”?

R. Claro, además es una traducción perfecta, porque aparte de ser fiel al original, implica un juego de palabras que no tenía el título inglés.

P. ¿Por qué decidiste que GROO utilizara katanas?

R. Me gustaban, son más estéticas. Y además GROO es tan estúpido que al llevarlas en la espalda, cuando alarga los brazos hacia atrás para coger su espada, siempre queda descubierto ante sus enemigos.

P. ¿Conoces algún dibujante español?

R. Sí, me gustaba mucho Perich, lo recuerdo de su etapa en “La Codorniz”. ¿Todavía dibuja…?

P. Sí, y sigue en plena forma. ¿Es cierto que eres el dibujante más rápido del mundo?

R. No, no, que va. Me tomo mi tiempo, como todos. Simplemente, cuando dibujas en convenciones o programas de TV, tienes que ir rápido para que la gente no se aburra mientras terminas tu dibujo.

P. ¿Cuál es en concreto el papel de Mark Evanier en GROO?

R. Verás, mi inglés no es muy bueno. Llegué a Estados Unidos con veinticinco años, y a esa edad cuesta más aprender un idioma que si eres más joven. Así que yo le doy el guión a Mark ya hecho y él lo coloca en un inglés “correcto”, añadiéndole los juegos de palabras y frases idiomáticas que crea convenientes. Además Mark es un gran poeta, y él es quien escribe los versos que aparecen al principio de cada historieta.

Queríamos haberle preguntado más cosas a Sergio, pero los demás aficionados que esperaban detrás nuestro impacientemente a que les firmara un ejemplar de su último álbum “Oh, pardon!” nos indicaron con sus patadas y empujones que nuestro tiempo estaba terminando, así que educadamente le dimos las gracias a Sergio por su amabilidad para con nosotros y nos despedimos de él.
Segundos después éramos arrojados fuera del stand por una turba enloquecida que también quería compartir un poco de la magia de Sergio Aragonés.

A. Vizcarra

¿Ya? Bien. Quería comentar que he notado al transcribir el texto de introducción que falta mencionar el número realizado para Eclipse, algo totalmente perdonable dado que cuando se realizó el texto la obra publicada de Aragonés en España era mínima, por lo que el material de consulta era escaso. No había tantos artículos referente a su obra como los que hay ahora, y más si tenemos en cuenta que tampoco existía Internet.
Referente a la entrevista en sí, comentar que por entonces (1992) aún no había fallecido Perich (1995) y que mi respuesta favorita es la de las katanas, ya que ahora, cuando veo a Groo echarse las manos a la espalda para cogerlas pienso: - ¿Será idiota?

lunes, 24 de septiembre de 2007

domingo, 23 de septiembre de 2007

Camiseta de pijama

Hay un monologo buenísimo de Luis Piedrahita, que quizás hayáis oído en “El Club de la Comedia” o leído en su libro “¿Cada cuanto hay que echar a lavar un pijama?”, en el que habla precisamente de eso, de los pijamas. Pero en giro de guión, nuestro humorista nos habla de las camisetas:

(…) Por eso los jóvenes tenemos nuestros propios pijamas: el calzoncillo y la camiseta vieja. Sí, es uno de los logros de nuestra generación, meternos en la cama con cualquier cosa.
(…) Claro, por eso hay que conocer muy bien el “ciclo de vida de la camiseta”: ¿Cuántas veces hay que ponerse una camiseta para que pase a camiseta de pijama? ¿Y cuántas noches ha de pasar como camiseta de pijama para que pase a limpiar cristales? Y lo más triste: ¿Cuántos cristales ha de limpiar una camiseta de pijama para que pase a trapito de los zapatos? Que eso ya es lo último, es poner la camiseta a la altura del betún.
(…)

¿A que viene esta referencia a las camisetas que se convierten en camiseta de pijama, os preguntareis? Pues viene a que yo tengo una de esas.

Debemos remontarnos años atrás, cuando el catálogo Advance Comics en su sección de Merchandising anuncia una de Groo, plasmando la portada (y contraportada) del número 6 de Pacific. Para los que no lo conocieron en su día, el Advance Comics servía para lo mismo que hoy sirve el Previews: para que los frikis se gasten los dineros en tebeos y merchandising yanki.

Habría que matizar que para los frikis, en el “ciclo de vida de la camiseta” existe la modalidad “camiseta de los Salones del Cómic y otros eventos frikis”, ya que el friki no va a malgastar diariamente esa camiseta de importación, con sus correspondientes lavados, para ojos paganos que no saben apreciar el arte que en ella aparece.
No, para el friki una camiseta en su estado virginal es para lucirla entre los suyos, ya que ellos sí saben apreciarla.
Ese tiempo sumado al que tardaba en llegar la camiseta, hace que ésta no sea camiseta de diario hasta transcurridos unos 4 años aproximadamente. Eso sumado a que solo se usa los 3 meses de verano y que no es una camiseta cualquiera, hace que, pasados 10 años, esa camiseta aun exista, pero comience a acusar el paso del tiempo.





Hace un par de años que ésta ya es camiseta de pijama. Este año no sé que será… pero os aseguro que haré todo lo posible porque no llegue al estado de “camiseta para limpiar cristales”.

jueves, 20 de septiembre de 2007

miércoles, 19 de septiembre de 2007

Rufferto existe !!!

El amigo Mortadelón hizo ayer este comentario, a raíz del post dedicado a Rufferto. ¡¡¡ Rufferto existe !!!

Me puse a indagar por Internet y lo encontré! Encontré esta foto en una página de Mark Evanier, en la que comenta curiosidades acerca de la obra de Sergio.
Referente a su perro, dice que sí, que el perro que aparece en la foto responde al nombre de Rufferto, pero además, que otros perros que aparecen en los cómics de Groo están basados en otros perros que existían realmente y que rondaban por dentro y fuera de la casa de Sergio.

Los perros en la obra de Sergio Aragonés son reales.
¿Existirá también Chakaal?

martes, 18 de septiembre de 2007

Rufferto

Así, buscando aventuras y emociones que le alejen de la acomodada vida en Palacio, llega Rufferto a la vera de Groo… y con él se quedó.

Todo y que en un principio Groo permite que le acompañe por interés (primero por hambre y luego por la recompensa que ofrecen por él), la relación entre ambos llega a convertirse en simbiótica e indivisible. Su afán de aventuras sumado a la lealtad que le ciega por su condición canina, hace que sea incapaz de reconocer la estupidez que caracteriza a Groo y ensalce todas y cada una de las barbaridades que haga éste.

Sergio Aragonés consigue que Rufferto no sea un simple comparsa de Groo (como pasa con los “animalitos divertidos” que acompañan a los héroes Disney, por ejemplo) sino que lo convierte en fuerza motora y origina muchas de las situaciones en las que ambos se involucran (habiendo convertido a Rufferto en humano, en un Dios de el Nuevo Mundo o haciéndole viajar en el tiempo por ejemplo).

Y es que Rufferto ejerce en las aventuras de Groo un papel de Sancho Panza, fiel escudero de su amo, cuando realmente tiene el espíritu de un Quijote ansioso de aventuras.

lunes, 17 de septiembre de 2007

Groo vs Image

En su constante periplo por diferentes editoriales estadounidenses (Pacific, Eclipse, Marvel) las aventuras de nuestro errante Groo residieron durante 1 añito de nada (12 números de Diciembre de 1994 a Noviembre de 1995) en Image, aquella editorial de las Splash-pages creada por dibujantes desertores de Marvel.
Aquí tenéis a Groo enfrentándose a los inquilinos de su nueva casa. La ilustración es de un calendario de World Comics de 1995.

viernes, 14 de septiembre de 2007

jueves, 13 de septiembre de 2007

The Ramones

En 2005 se publicó el álbum "Weird Tales of The Ramones", recopilatorio del legendario grupo. La portada de dicho álbum ya tiene un aire que recuerda a los clásicos cómics de EC, por lo que además del material acústico compuesto por 3 CD’s y 1 DVD, dicha recopilación venía acompañada de un cómic de 52 páginas en las que 25 artistas plasmaban su versión del grupo. Entre esos 25 artistas se encontraba Sergio Aragonés, con una ilustración a doble página, que se reproduce a continuación:

Dicha ilustración me la ha hecho llegar el amigo Kaximpo, que se ha arriesgado a escanearla, teniendo en cuenta que el cómic en cuestión tiene "ese encuadernado de cola que si se abre demasiado hace que todas las hojas se queden sueltas" (todos los coleccionistas lo hemos sufrido), por lo que agradezco su gesto y aprovecho para recomendaros su web, la mejor dedicada a Superlópez y su blog escarolitrópico gmnésico musical.

martes, 11 de septiembre de 2007

11 de Septiembre

El 11 de Septiembre de 2001 es una de esas fechas que, desgraciadamente, hicieron historia. En dicha fecha se cometió el mayor atentado terrorista de la historia (esperemos que, cuando lean esto, sea cuando sea, no se haya cometido alguna otra barbaridad que lo supere). Y este drama humano fue vivido en directo por millones de personas debido a la televisión, ese Gran Hermano catódico que hizo llegar al instante y a todo el mundo imágenes que quedarán grabadas en la retina de muchos por mucho tiempo.
Nada más producirse los atentados, la industria de ocio que es el cine enseguida corrió a esconder las torres para no herir la sensibilidad del espectador. Se auto-censuró la emisión de películas de catástrofes donde se destrozan edificios como “Armageddon”, “Independence Day” o incluso “La Jungla de Cristal”, se cambió el guión o se borraron digitalmente los edificios en películas pendientes de estreno como “Men in Black II” o “Zoolander”, y el trailer teaser de “Spider-Man” en el que aparecían las Torres Gemelas desapareció del mapa, habiendo sido ignorado por completo en las ediciones en DVD (aunque está disponible en YouTube).
Se llegó incluso a considerar cambiar el título de la segunda parte de “El Señor de los Anillos”, “Las Dos Torres”, para evitar hacer referencia a lo acaecido aquel fatídico día.
El caso es que, mientras unos se preocupaban de ocultar el drama, otros, los autores de cómic, libres de la pesada maquinaria que es Hollywood, se pusieron manos a la obra y pusieron el lápiz en la llaga, dedicando obras a la memoria de los héroes y víctimas de los atentados, con fines benéficos.
Heroes” y “A moment of silence” de Marvel fueron los primeros en ver la luz (el primero con ilustraciones de diversos dibujantes y el segundo compuesto por 3 historietas mudas) para posteriormente incluir el atentado dentro de la “continuidad Marvel” con la historieta publicada en Amazing Spider-Man nº 36. Para saber más al respecto es éstos y otros productos Marvel relacionados con el 11-S, hay quien ya ha escrito sobre ello y mejor que yo, por lo que os invito a leerlo AQUÍ.

Otras editoriales realizaron obras colectivas: “9-11: Emergency Relief” publicado por Alternative comics o “9-11: Stories to remember”, 2 volumenes editados en común por Dark Horse, Chaos Comics e Image el primero y por DC Comics el segundo.
Es en este segundo libro en el que aparecen, con guión de Rick Veitch, 7 páginas ilustradas por Sergio Aragonés.

He pensado que hoy era el día ideal para colocarlas por aquí, en memoria de lo que sucedió aquel día y deseando no vuelva a suceder algo así.


viernes, 7 de septiembre de 2007